ОБУЧЕНИЕ НА РАВНЫХ

Мы считаем, что смешанное обучение есть добро. В одном из наших международных классов учатся дети 7-10 лет, в другом — подростки от 12-ти до 16-ти. Педагогика Марии Монтессори доказала, что разновозрастные группы способствуют гармоничному развитию детей, которые учатся терпению и взаимопомощи в столь непривычном для стандартного класса составе. Вряд ли такое обучение породит эйджизм в головах у детей, которые, вырастая, будут с пренебрежением говорить о "салагах" и "стариках" на работе.
Нам часто приходится слышать о сексизме в восточных семьях, который проникает и в международные классы. Мол, ваши мальчишки не воспринимают учителей и кураторов женского пола, да и к одноклассницам своим тоже относятся с пренебрежением. Что ж, гендерные стереотипы — это бич в том числе и российского общества, пусть менее явный. Равноправию мы тоже учимся, и так отрадно, что фразы "он же мальчик!", "но ведь это девочка!" звучат все реже и реже. Азы русского языка и таблица умножения — не последнее, над чем следует работать. Всем без исключения.
А ещё ребята часто ходят в гости, друг к другу и в другие классы лицея "Ковчег". К себе, конечно, тоже приглашаем. Наработки по учебным проектам, спектакли, уроки русского и английского — да вы сами все видели не раз в нашей ленте под названием "Уроки Дружбы".
Вот так проект "Перелетные дети" поступательно побеждает три страшных слова: эйджизм, сексизм и ксенофобия. Книги про индейцев, фильм про "Чучело" или документальная лента "Bebe(s)", дружественные футбольные матчи, как на фото, занятия по кулинарии для всех, — и никаких нравоучений. Все доброе и правильное просыпается само, если дать верное направление.

ШКОЛА 20

"Перелётные дети" — проект для смелых и отважных детей, которые решили бросить себе вызов и выучить невероятно сложный язык.
Чтобы помочь детям в достижении этой цели, нужны столь же отважные учителя. Кто решился на этот шаг, кто смог ввязаться в это непростое дело — об этом и о многом другом новая рубрика "Учу русскому".
В МБОУ СОШ 20 Красногорского района проект "Перелётные дети" начал работать в апреле 2018 года. В этом году с октября по март у них проходили курсы русского языка 3 часа в неделю, а потом ребята удивили всех на театральном фестивале, о котором мы не так давно писали.
Рассказывает Ирина Мурадовна Канкиа: "Больше всего успехов мы добились на уроках, когда дети занимались русским языком дополнительно к обычным урокам. То есть, обучающимся не приходилось сидеть в классе, где находится 30 детей. На курсах можно было заниматься тем, что нравится. А детям нравится играть. Вот и учили мы русский, играя. Дети очень благодарны за нашу работу, они просят ещё и улыбаются у нас на занятиях. Это меня мотивирует!"
Ирина считает, что детям внутри проекта нужно больше общаться: 
"Возможно, мало только фестиваля, можно добавить что-то ещё. Это мотивирует и нас, и детей. Почему бы не проводить и онлайн-встречи?"
Работа в проекте помогает Ирине разнообразить свою учительскую деятельность в целом. Приёмы, применяемые на курсах, а также обмен опытом с другими педагогами, кто работает с иностранными учениками, наполняют учительский "багаж".
Ирина признается, что ей нравится работать в субботние дни: "тихо, спокойно, дети не уставшие и полны энергии".

ШКОЛА 12

Пичулина Светлана Сергеевна, учитель начальных классов в МБОУ СОШ № 12 г. Красногорска. С 2018-2019 учебного года вместе с коллегами принимает участие в нашем проекте.
Немного статистики: 
- На 1 сентября 2018 года в 12 школе обучалось 45 человек, для которых русский язык не является родным. 
- Из них 25 человек плохо говорили/понимали русскую речь.
С сентября 2018 года на базе школы были организованы курсы русского языка: «Учим русский» в начальной школе, «Я говорю по-русски» и «Социализация без проблем» в средней. 
Светлана Сергеевна: "Мы хотели создать условия для «мягкого» включения детей в процесс обучения, в особенности — русскому языку".
Как это происходило? 
Наша героиня делится секретами: "Мы использовали занимательные наглядные, словесные, ролевые игры, различные виды карточек как для индивидуальной работы, так и для групповой, раздаточный материал, опорные таблицы-схемы по разным темам, сделанные своими руками, предметные картинки, загадки, ребусы, игрушки".
Светлана признается, что поначалу было сложно работать без материалов, созданных для изучения русского как иностранного. Однако, в декабре совместно из коллегами из лицея "Ковчег-XXI" были куплены специализированные учебники.
Как чувствовали себя дети?
Светлана улыбается: "Ребятам больше всего нравились театральные постановки: кукольный театр, настольный театр, постановки на сцене. Поэтому, когда нам предложили поучаствовать в театральном фестивале, дети с радостью согласились! Они с радостью выбирали роли и придумывали костюмы, старательно вживались в образы".
Вот так и учим русскому, увлекая в занимательные игры и прививая чувство прекрасного!

НАШИ УЧИТЕЛЯ




Мы хотим рассказать о невероятной Байгудиновой Айгуль Мухаметкалиевне, учителе школы № 19 г. Красногорска. Она проводит факультативные занятия по русскому языку с детьми из 1-4 классов. Ученики Айгуль Мухаметкалиевны очень активны и общительны. Но так ли было в самом начале учебного года?
"Русским языком учащиеся владели слабо, некоторые, вновь прибывшие, не знали его вовсе! Многие родители не вполне хорошо говорят по-русски, поэтому они не могут помочь своим детям в учебе, к тому же, в домашних условиях дети не могут заниматься дополнительно из-за отсутствия книг на русском языке".
Айгуль Мухаметкалиевна привлекала ребят к участию во всех внеурочных мероприятиях. Нахождение в языковой среде, особенно если она обусловлена не скучной подчас учебой, а живым общением и творчеством, даёт удивительный результат. "Это помогает преодолеть языковой барьер, повышает личную уверенность детей" — говорит Айгуль Мухаметкалиевна. Желаем ей плодотворной работы и благодарных учеников!

УРОКИ ЖИЗНИ

Есть у нас такой урок, на котором изучаем окружающие нас мелочи, но мелочи полезные. Как разговаривать с продавцом в магазине, как вызвать врача, как спросить дорогу? Все это очень важно знать. Многие темы придумывают ребята, а некоторые созревают сами по себе. Недавно на прогулке выяснилось, что ребята не знают названия деревьев, которые растут на школьном участке. Вот и тема для проекта.

УЧИМСЯ ЧИТАТЬ


Учим читать киргизских, узбекских, таджикских детей. Не просто - Аудиокнигу делаем! Про медвежонка Пуха! Учат все: и учителя, и старшеклассники, и директор школы.

https://www.youtube.com/watch?v=MZdWQg7qMPg&list=PLw_WrgkzKcSrof_Tw1BgoHFwm0J8Wbcff&index=3&t=0s

Корней Чуковский по-киргизски


Очень кажется правильным, чтобы дети, кому русский - родной, работали вместе с нашими иностранными студентами - учили их читать. в частности. Полезно и тем, и этим. Начали, разумеется, с Корнея Чуковского:
-Что вам надо?
- Шоколада!
Прочитали , слова разобрали. Значение слова "пуд" пришлось объяснить - русскоязычные не очень поняли.

https://www.youtube.com/watch?v=orDlr5wpzM4&feature=share

Мультколыбельная


"Покажи ребёнку картинку - он заговорит". А если показать много картинок? Наши иностранные ученики смотрят мультфильмы и говорят по-русски.

https://www.youtube.com/watch?v=1yzJHHIbe58&list=PLw_WrgkzKcSqtusrg3oKBGbFYwVHI78kS&index=12&t=0s&fbclid=IwAR08EGbXZLZw6AD3XzqDcsAqO26ZzIhEAB7VN2Bc8HkpE_ZJ3VnBa8p1pG4

Запись вебинара по УМК "Сорока"



Вебинар Марианны Авери специально для нашего проекта.

https://www.youtube.com/watch?v=ASO_Tw6oxl4&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1qVS8mk7aC04G7h4l3dcS9KGgph0kaJHEUX-G9XH1hFKTmcCy9zZuGjLU

Игровые методы в преподавании РКИ

Наверх