Светлана Сергеевна Пичулина: школа №12 в Красногорске

Я преподаю русский язык в начальной школе. Первое мое образование – учитель русского языка и литературы. Затем была переподготовка, и я стала работать в начальной школе.  
Сейчас на базе школы №12 я веду курсы русского языка для детей, которые недавно приехали в Россию. Занятия проходят после уроков три раза в неделю. В эти дни ко мне приходят 10 ребят, которые хотят говорить и писать по-русски. 

Как я пришла в проект «Перелетные дети»

В проекте я уже два года. Вести курсы русского языка для «Перелетных детей» мне предложил директор нашей школы. Правда, до этого у меня уже был небольшой опыт работы с детьми-инофонами. В классе, где я преподавала, учился мальчик из Таджикистана. На лето он уезжал домой, а по возвращении в школу испытывал трудности в обучении, так как многое забывал. В результате мне приходилось с ним опять нагонять программу. Хорошо, что мальчик был способный и очень хотел учиться! Он оставался на все дополнительные занятия, выполнял все задания… В итоге фактически за год он догонял своих одноклассников. 
В общем, когда мне предложили вести курсы русского для проекта «Перелетные дети», я подумала, что у меня это может получиться. 
Сначала, конечно, было сложно, потому что не знала, с чего начать. Но потом появились учебники для работы с такими ребятами. Очень помогли встречи с коллегами, где мы обменивались опытом работы. Постепенно стало понятно, от чего можно оттолкнуться. Сейчас уже проще, конечно. 

«Фишки» и «лайфхаки» по обучению русскому

Дети очень любят сказки. Вот от этого мы и отталкивались. Мы рисовали сказочные истории или вспоминали сказку по рисунку, смотрели мультфильмы, даже создали свой настольный театр! Я сделала ширму, нашла перчаточных кукол, и мы с ребятами приступили к созданию спектаклей. Сначала, конечно, это были простые сказки, например, «Теремок», «Колобок», но затем появились произведения более сложные. Иногда истории выдумывали и сами ребята. А как им понравилось играть на сцене! Вот и в этом году мы готовили небольшие рассказы Валентины Осеевой для театрального фестиваля, но, к сожалению, показать не получилось. 
Лайфхак самый простой: все дети очень любят играть. В игре, в движении им становится понятно, о чем они говорят, что делают. 
Еще мы играли в предложения. Сначала составляли короткое предложение. Затем к нему постепенно добавляли новые слова. Так у ребят даже получался короткий рассказ! Ну и, конечно, выручали различные карточки, кубики, настольные игры.

Что самое сложное в работе

Здесь все, как с русскоговорящими ребятами: у кого-то есть желание учиться, а у кого-то оно отсутствует напрочь. Самое сложное для меня – работать с теми детьми, которые не хотят учиться. 
Вот и сейчас в группе есть мальчик из Молдавии. Он так и говорит: «Мне русский не нужен, я все равно уеду домой». Конечно, он каждый раз приходит на занятия, но это больше потому, что его заставляют. К сожалению, у него нет мотивации, и это видно. 

Про результаты

Зато у тех ребят, у кого было желание учиться, видны отличные результаты! Конечно, не сразу, все приходит постепенно, и количество со временем перерастает в качество. Они ведь ходят в обычную русскую школу, общаются по-русски, а на курсе мы отрабатываем письмо и разговорную речь. 
Кстати, успехи в русском влияют и на оценки! Если в начале года, к примеру, у ребят были в основном тройки, то концу появляются четверки и даже пятерки.
Главное – не лениться.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Введите два слова, показанных на изображении: *

Наверх