ПОПАЛИ ПОД "ДОЖДЬ"!

Ищем детей, которых не берут в школу!
Друзья, мы попали под «Дождь»! И теперь хотим выйти сухими из воды)) А если без шуток, телеканал «Дождь» планирует сделать с проектом «Перелётные дети» сразу три телевизионных формата. И нам не обойтись без помощи наших учеников, родителей и друзей! 
Вместе с «Дождём» мы ищем истории мигрантов, которым не удаётся устроить своих детей в школу! 
Ищем истории детей, которые хотят учиться, но вынуждены оставаться дома! 
Ищем тех, кто прямо сейчас подаёт документы в школы и проходит через бюрократический ад и трудности перевода! 
Если Вы хотите, чтобы мы помогли Вам, и готовы говорить прямо и честно о своей проблеме – звоните и пишите медиа-менеджеру проекта «Перелётные дети» Насте Тихомировой 
8(968)580 89 77
Вместе мы сможем решить Ваши проблемы и изменить отношение к детям с опытом миграции в системе школьного образования.


УТОМЛЁННЫЕ СОЛНЦЕМ

РУДН ей по плечу! Выпускница «Перелётных детей» Табасомм Мохаммад Казим поступает в университет! Для нашего проекта этот факт уже сам по себе победа! Но для Табасомм всё только начинается. Настя Тихомирова вместе с Табасомм отправились в жару на ВДНХ в поисках тени и… смыслов жизни! Получился разговор про внутреннюю свободу, индийское кино, новых афганских женщин и гадание на ромашке.
 

 
Пришли на ВДНХ, а попали в Болливуд! В декорациях фонтана «Дружба народов» съемочная группа из Индии сегодня снимает сцену размолвки влюбленных! Шелка и бриолин, солнце и брызги воды, жесты, похожие на танцы и крики, похожие на песни… 


- Он сказал: «Выходи из моих глаз! Так кадр нельзя делать, неправильно делаете!» - на ходу комментирует обрывки фраз режиссера Табасомм.

Я оглядываюсь на статного мужчину в чалме. Он мечется между камерами и, действительно, выглядит довольно сурово.

- Подожди, ты понимаешь язык? 

- Немножко! – улыбается Тобасомм – Мне очень нравится индийское кино. Смотрю его, потому что там все очень красивые! 

Любви только в кино девушке сейчас вполне хватает. На реальные свидания этим летом Табасомм ходить некогда – она готовится поступать в университет на факультет международных отношений, чтобы стать дипломатом и работать в Российском посольстве на территории Афганистана.

-  Я много думала и решила – да, это будет моя профессия! Конечно, чтобы стать дипломатом сразу, нужно много денег и родственников, которые помогут. А если денег нет, то нужно много заниматься, чтобы стать дипломатом.

- Табасомм, но, может быть, просто выйти замуж за дипломата? – я пытаюсь иронизировать. – Выходи замуж, и проблема решена! 

- Но если выйти замуж за дипломата, ты не станешь сама дипломатом! – Табасомм не до шуток. -  Я уважаю жён дипломатов, но, мне кажется, у них нет своего лица. Они просто жены своих мужей. А я хочу создать карьеру, выучиться – это самое важное! Узнать себя: что я хочу, что я могу делать… Каждый для себя выбирает путь, я выбрала этот. 

Мы обходим фонтан «Дружба народов» по кругу, пытаясь угадать вслух «16 республик, 16 сестёр» неведомого для Табасомм Советского Союза. Золотой век коммунистической мечты, воплощенный в граните и бронзе, у Табасомм самый любимый экспонат Выставки достижений народного хозяйства. Кажется, все 16 девушек – воплощение силы и независимости! Они в традиционных костюмах, но явно выше национальных традиций.


- Это ведь не типичная история для афганской девушки в 21 веке - поступать в университет, думать о карьере? – я задаю этот вопрос Табасомм и вспоминаю, что в городе моего детства в центре России формула удачного замужества до сих пор считается главным решением в жизни женщины. Но Табасомм готова спорить со мной: 

- Когда говорят про Афганистан, все сразу думают, что женщины там сидят дома, рожают детей и носят чадру. Конечно, это всё есть! Но есть и другие истории! Сейчас не редкость, когда афганские женщины учатся, них есть своя работа, карьера. В нашей семье многие женщины работают! Одна моя тётя – врач, другая тётя – инженер, мама помогает папе в торговле. 

В России семья Казим живёт с 2016 года. Это вторая попытка переехать, и теперь уже, кажется, последняя. Шансов вернуться в Кабул у девушки и её родных сейчас нет. 

- В Кабуле теракты, - говорит Табасомм, осторожно подбирая слова. -  Я ходила в школу рядом с домом, но мама не могла быть спокойна за меня. Не дай бог, какая-то бомба взорвётся! Мне было 15 лет, когда мы снова приехали в Россию…

- Получается, здесь лучше?

- Здесь спокойнее. Но сердце говорит, что здесь не Родина.

Табасомм замолкает. Мы сидим в тишине, ощущая невыносимую духоту летней Москвы. Словно становится нечем дышать даже среди деревьев и травы.

- Слушай, а вот если бы мы сейчас сидели не здесь, на ВДНХ, а в Кабуле, - задаю я какой-то очень наивный вопрос, - что бы мы видели перед глазами? 

- Горы! – отвечает Табасом. -  Афганистан – это, когда всегда видишь горы! Даже в самый жаркий день видишь горы с чуть-чуть белыми вершинами – там лежит снег! Все лучшие моменты жизни я прожила в Афганистане. Там – Родина. Я люблю свою Родину. Я очень скучаю. Если бы у меня были деньги, я бы летом только там отдыхала…


За пять лет в России Табасомм ещё не успела нигде побывать. Сочи? Санкт-Петербург? Нижний Новгород? Словно туристические путеводители, мы перебираем города со знакомыми названиями. Но даже Москва для Табасомм пока состоит только из открыточных видов. Девушка перечисляет любимые места столицы – Красная площадь, Арбат, ВДНХ… Ей нравится приезжать туда, где люди улыбаются широко и открыто, словно в финальных сценах индийского кино!

- Само моё имя Табасомм по–афгански значит – улыбка! Но в России, кажется, люди не любят улыбаться просто так. Зачем улыбаться, если не смешно? Для улыбки нужна причина. 

- Да, в России любят причины! Наверное, поэтому в русской литературе так много толстых книг, - я пытаюсь шутить и думаю, не слишком ли мало я улыбаюсь с Табасомм. Но она, кажется, вполне понимает меня.

- Именно поэтому мне нравится ЧехОв. Он пишет коротко! Не знаю, я правильно произношу его имя или нет? У нас на дари или в персидском ударение падает на последний слог. Толстого и Достоевского начну читать, когда мой русский станет более уверенным.

«Неуверенный русский» - звучит, как название коктейля, в котором смешались ностальгия, трудности перевода, страхи и надежды… Табасомм выпила его до дна в свой первый год в Москве. И до сих – эта смесь горчит где-то в глубине её души.
­
- В первый год я просто сидела дома! Самое страшное в Москве – не знать русский язык! Это проблема, когда, не можешь ничего читать, даже схему метро. Я пыталась учить язык сама, смотрела кино и мультфильмы на русском… Потом меня взяли в Иранскую школу при посольстве, я закончила её. И тут началась другая проблема! Чтобы поступить в университет и учиться бесплатно, мне нужно было сдавать ЕГЭ! Что такое ЕГЭ?


С собой у Табасомм увестистый портфель с тетрадями и учебниками! Она твёрдо решила готовиться к поступлению в университет самостоятельно, без репетиторов и …без компромиссов. Взять отважную абитуриентку без ЕГЭ в РУДН могут по внутреннему экзамену, но только на платное отделение. Табасомм готова и на это, лишь бы поступить! 

- Историю я сдам! И английский сдам хорошо! – уверена Табасомм, - с русским будет сложновато. Я целый год занималась в онлайн-группе «Перелётных детей», подтянула грамматику, падежи, научилась различать глаголы совершенного и несовершенного вида…  Мне очень нужно поступить! 

Мы с Табасомм сидим на скамейке и выскребаем остатки мороженого из картонных стаканчиков. Жизнь продолжается. И жара уже не кажется самым страшным испытанием за 10 дней до первого вступительного экзамена. На мои вопросы: «А что, если…» девушка решительно отказывается отвечать.

- Я запрещаю себе думать о плохом! Лучше о хорошем! Мне столько всего нужно научиться делать в России! Кататься на велосипеде, плавать, встать на коньки… В Афганистане этого ничего у меня не было! Вот поступлю и буду учиться кататься на велосипеде! 

Наши разговоры тонут в цветниках! Табасомм то и дело останавливается, чтобы рассмотреть розы и васильки, почувствовать запах мяты или чабреца… 


- А знаешь, для чего русские используют ромашку? – спрашиваю я на краю цветочного поля, полного шмелей и ароматов.

- Когда живот болит? – старается угадать Табасомм.

- Почти! А ещё можно гадать. Обрывать лепестки по одному - любит, не любит.

- А для меня надо - поступлю, не поступлю! - подхватывает игру Табасомм.

Она перебирает лепестки, тихонько повторяя: «Поступлю, не поступлю, поступлю, не поступлю»… Я иду вдоль поля, стараясь не думать о последнем лепестке, как вдруг за спиной раздаётся восторженное:

- Поступлю!

ИЮЛЬ - ВРЕМЯ ДАТЬ ЖАРУ!

Июль – время дать жару! Выпускать творческую энергию на волю можно и нужно в лучших культурных пространствах столицы – здесь особенно ждут детей и подростков с опытом миграции. Ловите идеи!


«Некрасовка» - самая большая публичная библиотека Москвы, ждёт подростков в «Комнате 502». Так называется проект, в котором здорово искать себя и учиться понимать других. С полудня до 19:00 по будням в библиотеке можно свободно провести время, поиграть в настольные игры, почитать и обсудить книги, а также научиться чему-то новому, например азам профессии архитектора, созданию экскурсий и многому другому. Все интенсивы, клубы, лекции и мастер-классы бесплатны! Расписание активностей и прочие важные подробности по ссылке: 

http://biblioteka.nekrasovka.ru/room502?fbclid=IwAR3giMGEOLXY4uU1QFTPjrgvs3M345V63PO6jbDix14Tx3xfSCg3DNwy6Gg

В Еврейском музее открылась площадка «Поколение Альфа»! Но если вам ближе название «зумер» или «центениал»,  вас тоже ждут! Новый день – новое расписание:
- Творческие мастерские, научные эксперименты, дискуссии, уроки танцев и кулинарного мастерства;
- Экскурсии в самые популярные музеи и парки Москвы;
- Викторины, прогулки и игры на свежем воздухе;
- Фруктовые завтраки, чаепития и обеды в музейном кафе.
Заманчиво? Ещё бы! Всё происходит нон-стоп,  понедельника по четверг с 9:00 до 17:30. В пятницу – с 9:00 до 16:30. Можно купить абонемент сразу на неделю или… билет на полдня! 
Описание программы и билеты здесь: https://bit.ly/2UCCUp4 



А ещё комитет “Гражданское содействие”* и Политехнический музей подготовили брошюры со списком бесплатных активностей для детей с опытом миграции в Москве, сразу на 9 языках: английском, арабском, испанском, киргизском, таджикском, персидском, русском, узбекском и французском! Буквально – зачитаться можно! Здесь есть инфа о разных занятиях — от развивающих до компьютерных, а еще адреса студий, где учат создавать мультики, ваять скульптуры и рисовать. А ещё в буклете собраны ссылки на полезные ресурсы, помогающие подтянуть школьные предметы и выучить русский язык ! 
Скачать и пользоваться
 
https://refugee.ru/uncategorized-en/%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%B8%D1%8F-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9-%D1%81-%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%BE%D0%BC/?fbclid=IwAR0MAJme8B_IEfgOND7BdPFOF6CeRpAAitTTQNq9hJOHJX1CP3QOgFet9sc


*Министерство Юстиции 20 апреля 2015 года внесло
Комитет «Гражданское содействие» в реестр
«организаций, исполняющих функции иностранных агентов»

ТЕПЕРЬ - И В ИНСТАГРАМЕ!

Заинстаграмились по полной! Не было ни одной, а теперь у «Перелётных детей» сразу 4 группы в Инстаграм!

На русском языке 
@pereliotnye_deti

На узбекском 
@pereliotnye_deti_uz

На пушту 
@pereliotnye_deti_af

На таджикском
@pereliotnye_deti_tj

Подпишитесь на нас, чтобы узнавать новости проекта, искать друзей на фоточках, читать анонсы событий, видеть ссылки на важные тексты про нас и, конечно, учить русский язык вместе с нами! Обещаем рассказывать только про важное и интересное! 

ПОДКАСТ НЕДЕЛИ 21-27 ИЮНЯ



Вся неделя - за 8 минут и 11 секунд! Для тех, кто не успевает читать сайт и социальные сети «Перелётных детей», но хочет быть в теме происходящего, мы сделали подкаст с обзором новостей прошедшей недели: про спектакль в наушниках, где почти нет актеров, про то, как выучить 10 языков за одно лето, про путешествия без границ, про прививки и вопросы, которые стоит задать уже сегодня…

ВТОРНИК - ДЕНЬ ЮРИСТА

Зачем молчать, когда можно спросить?! Теперь каждый вторник в нашей группе на Facebook https://www.facebook.com/pereletnye.deti – ДЕНЬ ЮРИСТА! Это совместный проект «Перелётных детей» и Международной негосударственной некоммерческой организации юридической помощи мигрантам «TONG JAHONI». Мы готовы ответить на любые вопросы мигрантов (открытых и нелегальных), беженцев, переселенцев и тех, кто только планирует приехать в Россию. Образование, медицина, трудовое право, квартирный вопросы, правовой статус, порядок оформления документов, получение гражданства и всё, что волнует тех, кто начинает жизнь с чистого листа… Готовьте свои вопросы, пишите в комментариях к этому посту и и уже завтра профессиональные юристы дадут Вам исчерпывающий ответ на нашей странице!

КУЛЬТПОХОД В НЕДАЛЬНИЕ КРАЯ

Когда хочется путешествий и погружения в новую для себя культуру, не обязательно покупать билеты на самолет. Достаточно – купить билет в музей! Сегодня наш топ лучших музеев Москвы и Подмосковья, где стоит искать впечатлений, ответы на простые и сложные вопросы про миграцию и вообще… открывать мир!
Этнопарк «Кочевник»
Московская область, Сергиево-Посадский район

Погостить одновременно в трех местах? Такое возможно в парке «Кочевник». Это уникальный этнографический проект под открытым небом, который позволяет всем желающим познакомиться с аутентичными жилищами, бытом, традициями и культурой кочевых народов разных стран. Гостей музея ждут в монгольской и тюркской юртах, чукотской яранге и ненецком чуме. А ещё в парке можно познакомиться с животными, которые жили рядом с кочевниками – это яки, ослики, олени, барашки, собаки и верблюды. Всех животных разрешается покормить с ладошки. 
Музей кочевой культуры
Москва, м. Авиамоторная

Трогать руками разрешается! В этом музее сразу 15 экспозиций, воссоздающих традиционные жилища кочевников. Все предметы можно трогать руками, еду и напитки можно пробовать на вкус, а животных – гладить и кормить. Экскурсии в Музее кочевой культуры проходят методом «погружения» и напоминают настоящее путешествие. А ещё здесь работает буддийский храм и библиотека, куда точно захочется вернуться!

Еврейский музей и Центр толерантности
Москва, м. Марьина Роща

Вся история еврейского народа – под одной крышей. Один из лучших интерактивных музеев мира, на самом деле, больше чем музей. Это культурно-образовательный проект, включающий в себя историческую экспозицию, временные выставки, центр авангарда, пространство для проведения публичных лекций, дискуссий и конференций, 4D-кинотеатр, центр толерантности и детский центр. Сюда можно возвращаться хоть каждую неделю и всякий раз открывать новое! 
Государственный Музей Востока
Москва, м. Арбатская

Старейший, но не устаревший. Государственный музей Востока создан 30 октября 1918 года. За свою вековую историю Музей неоднократно менял название (Ars Asiatica, Музей восточных культур, Музей искусства народов Востока) и совершил несколько переездов, пока в 1984 году не развернул свои экспозиции в здании, известном под названием «Дом Луниных» на Никитском бульваре. На сегодняшний день Музей является одним из крупнейших культурно-просветительских центров мира, в его собрании - около 150 000 произведений живописи, скульптуры, графики и декоративно-прикладного искусства стран Востока.

НЕВЫНОСИМАЯ ТЯЖЕСТЬ БЫТИЯ

Режиссёр Сергей Гиндилис поставил спектакль, в котором всё правда и все герои – главные. Вот только самих героев зрители не увидели, но услышали.
Спектакль «Мой Афганистан» - это театральный эксперимент, балансирующий между документальными хрониками боевых действий и посланием к человеку. Между войной и искусством. Истории афганцев, живущих теперь в Москве, стали продолжением выставки «Бежать нельзя остаться», приуроченной к 20 июня, Всемирному дню беженцев. Социальную проблему в художественное высказывание сообща превратили культурный центр «Тверская, 15», Агентство ООН по делам беженцев и ребята из издательства «Самокат».
- Эта техника называется «вербатим» - когда актёр слышит речь героя в наушниках и дословно её повторяет, копируя его интонации, паузы и нюансы речи, - говорит режиссёр спектакля Сергей Гиндилис. -  Мне очень нравится этот способ привнесения речи на сцену, потому что он самый честный, искренний. И, при этом, когда история не в виде текста, но рассказана живым человеком в реальном времени, она действует практически также, как если бы человек рассказал её сам.
Про негромкий спектакль💚 , который сильнее криков и слез – наш новый текст на сайте проекта «Перелётные дети" https://pereletnye-deti.ru/ru/smi-o-pereletnyih-detyah/117-pereshli-na-lichnosti.html 


ЯЗЫК ДО... КАЗАНИ ДОВЕДЁТ!

А потом до Грозного, Улан-Уде, Ижевска и ещё шести столиц субъектов Российской Федерации. Выучить новый язык или вспомнить родной поможет приложение «АБВГДейка». Авторы проекта придумали его специально для детей, поэтому все задания в приложении – в форме игры. Но попробовать стоит и взрослым…
Сейчас «АБВГДейка» вмещает в себя информацию о десяти языках, среди которых: русский, татарский, чеченский, бурятский, кумыкский, удмуртский, аварский, крымско-татарский, абазинский, осетинский. Конечно, стать полиглотом за один присест не получится, но выучить буквы, базовую лексику и цифры сможет каждый пользователь. 
Скачать приложение можно совершенно бесплатно на платформах IOS и Android.

ПЕРЕШЛИ НА ЛИЧНОСТИ

Режиссёр Сергей Гиндилис поставил спектакль, в котором всё правда и все герои – главные. Кажется, это история о том, как наушники помогают услышать друг друга, а темнота – друг друга рассмотреть. Но сами авторы говорят, что хотели рассказать истории беженцев, и это им удалось.

Текст: Настя Тихомирова
Фотографии: Руслан Альтимиров, Константин Бабаев
 
Здесь как - будто воздуха не хватает! Мы сидим в зале, затянутом непроницаемой текстильной чернотой и смотрим в одну точку. В одну горячую точку. В дыре экрана, словно пробитом пулей навылет – кадры современной афганской хроники: рынки, улицы, пыль, вооруженные мужчины, женщины в хиджабах, бесконечно прекрасные зеленоглазые дети, блокпосты, грузовики, набитые военными и невыносимое ощущение тревоги…
Москва, оставшаяся за дверями, кажется сюрреалистичной. А реальность вот она – в историях беженцев, которые мы, зрители и актёры, слышим и проживаем здесь и сейчас. В этих историях почти нет эмоций, но их монотонность – сильнее криков и слёз. 

- Эта техника называется «вербатим» - когда актёр слышит речь героя в наушниках и дословно её повторяет, копируя его интонации, паузы и нюансы речи, - говорит режиссёр спектакля Сергей Гиндилис. -  Мне очень нравится этот способ привнесения речи на сцену, потому что он самый честный, искренний. Конечно, самым честным было бы позвать самих героев. Но они не всегда готовы рассказывать о себе перед аудиторией. Мне кажется, это было бы по отношению к ним немножко грубовато… А так актеры – просто проводники историй героев, просто трансляторы. И, при этом, когда история не в наушниках, не в виде текста, но рассказана живым человеком в реальном времени, она действует практически также, как если бы человек рассказал её сам.

Документальный спектакль «Мой Афганистан» стал продолжением выставки «Бежать нельзя остаться». Социальную проблему в художественное высказывание сообща превратили культурный центр «Тверская, 15», Агентство ООН по делам беженцев и ребята из издательства «Самокат» - специально к 20 июня, всемирному Дню беженцев. Для России это пока не очень понятная дата – статус беженца в нашей стране официально имеют около 500 человек, временное убежище получили еще 1,5 тысячи… Не очень ясно в массовом сознании и чем «беженец» отличается от «мигранта». Спектакль Сергея Гиндилиса – это попытка объяснить разницу, не делая различий между людьми. Режиссер даже актеров интуитивно выбрал «с историей», хотя ничего такого не имел ввиду…

- Я скорее искал не по бэкграунду, а по похожей характерности, - рассказывает Сергей. - Но так получилось, что у некоторых актеров тоже есть опыт миграции. Даниил – он из Казахстана, недавно приехал и учится на актёра. А у Линды родители откуда-то переехали в Россию, но она не рассказывает откуда. Это закрытая информация.  Линда недавно только получила российский паспорт, хотя родилась и выросла здесь…


Вербатим не нуждается в репетициях. «Если слишком долго репетировать такой спектакль, он теряет свою магию», - убеждён режиссер. Перед премьерой у актёров была только пара прогонов в наушниках… Но Линда Мендес Кинтана всё же переслушала историю своей героини несколько раз, пытаясь понять главное про девушку, которая нечаянно оказалась так похожа и не похожа на неё:

- Я сама бывшее «лицо без гражданства», прошла через тернии, связанные с семнадцатилетним получением гражданства, - вспоминает Линда. - Здесь, на выставке «Бежать нельзя остаться», есть и моя история. Мне вдвойне круто участвовать в этом и как человеку, который рассказал свою историю и как человеку, который имеет возможность рассказать чью-то историю. Мне было интересно, как именно говорит моя героиня, потому, что если брать личность – мы очень разные с ней. Я такая «эгегей!», а она очень сдержанная. Я много жестикулирую, а она совершенно другой человек. И я старалась уловить нотки, учила саму себя слушать и впитывать человека, потому что, когда ты не видишь человека, это труднее немножко…

 
- Это очень странное чувство, честно говоря, когда вы сидите в наушниках и слышите голос человека, - объясняет актер Даниил Никитин. – Это не сухой текст! Там передаются не только слова, а чувства, и ты должен их сыграть. Эта работа прямо завораживает! Воплощение этого человека – оно вселяется в тебя, и ты уже не ты…
 
Герою Даниила Никитина всего 16 лет. Но он уже так устал от войны, что хочет только мира, пусть и за тысячи километров от родины. С первых минут спектакля «Мой Афганистан» я смотрю на зрителей не меньше, чем на актеров. Кто эти люди? Как оказались здесь? Почему истории мигрантов для них важнее прогулки по летней Москве? Неужели сейчас они тоже, как и я, так верят в происходящее, что уже не различают правду жизни и режиссерский замысел? Постановку и кадры хроники? Мир и войну? Неужели им тоже, как и мне, нечем дышать от страха, который даже не в затылок дышит, а прямо в лицо…

- Я восхищаюсь, что приходят люди, которые не проходили такой путь, - признаётся Линда. - Это ведь тяжелые очень эмоции! У наших героев тяжелая жизнь. Тернии! Кто-то жил с войной, терял близких, видел очень болезненные переживания… Для них эти истории в прошлом, но их важно рассказать кому-то, донести ценность этих воспоминаний… 

- Зрители приходят, чтобы узнать истории, посочувствовать этим людям, вообще понять, какая жизнь бывает, – уверен Даниил. - Каждый должен понимать, что мир – он неидеальный вообще.

Мы разговариваем с актерами и режиссером спектакля уже после всего, в рыжих пятнах вечернего солнца, в фойе, где снова шумно, юно и снова Москва за окнами. И актёры больше не похожи на своих героев… Как вдруг Даниил, после долгой паузы, говорит словно самому себе:

- Это голосовое сообщение, которое играло у меня в ушах… Я, честно говоря, местами ужасался сильно. Каждое его переживание, каждый момент, который он прожил… Когда я первый раз послушал – я сел в тишине.

Наверх