ВОСЕМНАДЦАТЬ ПЛЮС

Взрослых тоже учим русскому языку. Всякие ситуации разбираем: как вызвать врача, как познакомиться с девушкой, как добиться выдачи заработной платы в срок. На занятиях весело. Весело, если удается дойти или доехать до школы. Иногда не удается.
Они работают без выходных, по 12 часов, в день и в ночь, к врачам не ходят, лекарств не покупают, в случае травмы – домой. Живут в вагончиках, дачных домиках, в квартирах с двухъярусными кроватями или без кроватей вообще, по пять-шесть человек в комнате. 
Рабочий день мигранта без квалификации – дворника, уборщицы или рабочего супермаркета – от 10 до 12 часов, семь дней в неделю, зарплата – 25 000 рублей. На стройке несколько лучше – 30 000, есть выходной. 
А., 21 год, дворник, готов после рабочего дня выйти на рабочую ночь грузчиком в типографию. 700 рублей за смену в 12 часов. 
Э., 45 лет, дворник, просит, чтобы ему разрешили ночевать в подвале дома: там теплее, чем в дачном домике.
З., 25 лет, уборщица в супермаркете, живет здесь с мужем; дети двух и четырех лет – в Андижане с бабушкой. 
Хасан и Хусейн, братья-близнецы, по 45 лет, из Куляба, Таджикистан. В России – с небольшими перерывами 14 лет; в Кулябе – городе, где стоит российский погранотряд, за что он назван Куляб Московский, – девять детей на две семьи. Дети, которые почти не знают своих отцов. Обыкновенная история. 
А., 19 лет, работал на стройке. Работы почти не было – два дня в неделю. Жить не на что. Дядя заплатил 10 000 рублей, чтобы устроить племянника в супермаркет – мыть туши, 12 часов в день, без выходных. За первый месяц работы получил зарплату 14 000. 
На тех, кто без регистрации, охотится полицейский патруль: до метро не ходи – больно будет. Кто с регистрацией, но без патента, на тех тоже охотятся: пальчики и депортация. А кто с патентом – тех все равно не хотят брать на работу. 
Будучи не в силах изменить ситуацию, мы можем хотя бы быть внимательнее и участливее к этим людям. Ясное дело, что русский язык – это возможность подняться по социальной лестнице, но… есть ли лестница? Вот вопрос.

ПАТРУЛЬ-МАТРУЛЬ

Нелегальных мигрантов у нас нет: все эти люди законно пересекли границу, пройдя паспортный контроль.
Регистрация? Иностранцы, приехавшие в Россию, должны встать на учет в полиции. Дело, казалось бы, нетрудное. Но приехавшим непросто понять, чтó и от кого тут требуется. А русские понимают? 
Им говорят, что, если не выходить за территорию стройки или поселка, их никто не тронет. Однако трогают. Хорошо, если удается договориться на месте, если же нет – снимают шнурки и в СИЗО. Это «административка», имея которую они становятся невъездными в Россию. Раньше была возможность на родине поменять паспорт, сейчас снимают отпечатки пальцев. За административкой следует «депорт» – принудительная депортация из страны. Дожидаться депорта можно несколько месяцев в спецтюрьме. Заключенные там режут себе вены – таковы условия пребывания. 
Большинство иностранных рабочих регистрацию имеют. С ней можно выходить за ограду, но в Истре, вот, отобрали паспорта у ребят, имеющих московскую регистрацию. Сняли пальчики тут же – и депорт из РФ на три года. Каждый второй из нас, коренных, живет, думаю, не по месту регистрации.
Больше прав у тех, кто накопил на патент: может свободно пользоваться общественным транспортом и легально работать – если работодатель захочет разбираться в нюансах оформления на работу и налогообложения иностранных граждан.
Люди трудятся за тридцать тысяч, двадцать отсылая домой, пять – на билет, пять – на еду. Но дело не в этом, многие граждане РФ живут не лучше. На этих людей идет охота, они боятся всего, не выходят за забор. А ведь хочется посмотреть Красную площадь и праздничную, наряженную Москву.
Ильхом, 52 года: «Когда патруль-матруль останавливает, я говорю, что мой отец воевал за эту страну и вернулся домой с раной в голове в два пальца. Отпускают».

АЙ-ЛЮ-ЛЮ БУДЕТ ПОТОМ

Смотрим  «Бриллиантовую руку». Потому что этот фильм они смотрели раньше:  кто на русском, кто на таджикском, кто на узбекском. А еще потому, что смешно! Они смеются в тех же местах, где и русскоязычные старшеклассники. И диалоги – простые, прям как из учебника русского языка:
А не будут брать?
Не будут брать, отключим газ.
Смех в классе.
Первый просмотр – просто смотрим, с паузами, чтобы поговорить. Кто это? Что сделал? Что сказал? Не все слова схватываются на слух, но надо рассказать, чтó видишь на экране. Говорить совсем не страшно: фильм смешной. Студенты имеют всё же словарный запас: десять лет школы и практика на рабочем месте.
Второй просмотр – со сценарием в руках. Читать по-русски могут. Но понимают не всё, конечно: русских книг они не читают. Этот сценарий – почти азбука, книга для первого чтения, очень веселая.
Отрабатываем произношение, технику чтения, так сказать. 
– Взять слово – это как на базаре купить что-то.
 – А-а… понятно.
Взять активно – не просто знать перевод слова, но и встроить его в речь: придумать ситуации, в которых оно, слово, может быть использовано.
Третий подход к фильму – игра. Играем! Снимаем свою версию фильма, разучив предварительно диалоги. Ремейк «Бриллиантовой руки». Они смеются и играют как дети.
Это не единственный фильм, который может быть учебником русского языка. «Кавказская пленница», «Операция "Ы"»: Шурик – самый узнаваемый персонаж на постсоветском пространстве.
Такой вот разговорный тренинг. А грамматика и системный подход к изучению? Ай-лю-лю будет потом. 
И вдруг…
– Рустам, где тут у тебя молитва читать можно? Пандж соат (пять часов – тадж.), нам молитва читать нужно. 
– Какая молитва читать!.. – далее следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений. Запер на ключ в своем кабинете на десять минут. Теперь это намоленое место. Для тех, кто вздрогнул, уточню: речь идет о мужчинах тридцати – сорока лет. После уроков было, пандж соат, ученики все уже разошлись. 
А если бы православный попросил уединиться в углу, чтобы прочитать акафист? Или буддист – Алмазную сутру? ? Из внешних проявлений мусульманской религиозности что нас смущает? Намаз, женский платок, халяльная еда? Кто-то читает молитву, кто-то не читает. И то, и другое вызывает уважение. Понимание, по крайней мере. И., житель Самарканда, рассказывает, что сосед по московской квартире корит его постоянно за то, что он не молится как положено. На что И. отвечает со ссылкой на Пророка: «В Коране сказано, что можно только три раза укорять не совершающего намаз, зачем это говоришь каждый день?»

НАШ ИНОСТРАННЫЙ ЛЕГИОН: ИТОГИ ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ

К концу четверти в иностранном классе собралось десять человек. У каждого своя история: кто-то на родине закончил вполне благополучно семь классов, кто-то живет в России пять лет и только несколько месяцев ходил в школу. Едут из дальних уголков столицы, некоторые два часа в один конец. 
Эржан, 16 лет, из Кыргызстана, в школе предложили сесть в пятый класс. В школу ходить отказался – потребовал, чтоб его вернули в родной Ош.
Эрбол, 16 лет, тоже Кыргызстан. Несколько лет живет в России, в школу не ходит. Работал в суши-баре в ночную смену – нелегально, ясное дело.
Сайфулло, таджик из Узбекистана, 17 лет. За пять лет жизни в Москве ходил в школу два месяца – подрался с кем-то, и директор на выбор предложил: или полиция, или забрать документы. Родители, понятно, согласились на второй вариант. Потом четыре года сидел дома, точнее – работал вместе с отцом. 
Умеджан, 16 лет, Пенджикент, Таджикистан – два года в Москве, в школу не взяли, жил с мамой в Домодедове, переехал в Красногорск – чтобы учиться.
Бурул, 15 лет, Кыргызстан, проблемы со здоровьем, в школу ходила всего два года.
Интересно все! Как первоклассникам! Смотрим и обсуждаем фильмы и мультфильмы, разбираемся с простыми дробями и падежами, печатаем свои тексты на компьютере, на 19 октября спели Юлия Кима про «славный пушкинский лицей», футбол, английский, рисунок, история, география, опять футбол… 
– Какой предмет больше всего нравится? 
– Русский язык!
Стараемся идти по программе восьмого класса, к ужасу учителей математики и русского языка. По итогам четверти написали на четверки диктант, за четвертый примерно класс.

А ЕЩЕ В НАХАБИНО

Открыли курсы в Нахабинской библиотеке. Планировали набрать школьников, а получился настоящий детский сад. Пришли мальчишки девчонки 5-6 лет с мамами, которые тоже хотят учиться. Теперь активно готовимся к школе. Учимся читать, писать и говорить. Рисуем, читаем сказки по ролям и играем. 
В сентябре планируем открыть в Нахабино класс для детей, которым не удалось устроиться в школу из-за проблем с русским языком.
Выражаем огромную благодарность Нахабинской городской библиотеке за помещение и теплый прием.

ТЕПЕРЬ И В ТЕКСТИЛЬЩИКАХ

Наш проект вышел на новый уровень. В дополнение к урокам в школе мы запустили летний лагерь, причем на новой территории – аж в Текстильщиках. Вообще не представляли себе, сколько придет человек, но оптимистично мечтали о 30 желающих.
Пришло вдвое больше! Младшим 6 лет, старшим 18, двадцать вообще не говорят по-русски, пятьдесят не ходят в школу. География – от Конго до Киргизии. В такой аудитории классическими уроками языка не обойтись, потому мы добавили обучение мультипликации и танцам народов мира, где можно общаться и без слов.
Лагерь рассчитан на неделю – с 13 по 21 июня, но мы уже думаем о постоянном образовательном центре на этой территории. А пока куратор всего проекта «Перелетные дети», учитель истории Федор Бажанов, решает на месте все возникающие вопросы и ассистирует преподавателям. На подхвате и волонтер - ученица «Новой школы». Она задумывается о профессии педагога, пришла понаблюдать и помочь. В танцевальном классе улыбчивая и спокойная Лиза Домбровская – педагог по танцам - показывает, как идти, как поворачиваться, и напоминает, какие элементы они учили вчера. Педагог по мультипликации Николай Шакин обладает железными нервами и необыкновенным чувством юмора. Но 20 детей в возрасте 6-12 лет вертятся как на иголках и хохочут. В третьем помещении за партами женщины. Это мамы занимаются русским языком. Многие в платках, по-восточному. У некоторых на партах стоят бутылочки со смесью. Их малыши то прибегают в класс, то убегают.
Конечно, лагерь был бы невозможен без помощи друзей и партнеров: Детской библиотеки 128 – Культурный центр М.А. Шолохова https://www.facebook.com/libuvao128/, которая предоставила помещение, УВКБ ООН и клуба «Билим». Мы очень им благодарны!

Дети за бортом

 Дети, приехавшие к нам из бывших республик Советского Союза,  как им живется тут? Ходят ли они в школу? Если да, понимают ли там что-нибудь? И должна ли быть в нашей стране какая-то политика, система мер,  по поддержке  детей- мигрантов?

Эхо Москвы

Ковчег привета


Красногорский лицей «Ковчег-ХХI» уже второй год продолжает проект по обучению детей-мигрантов «Перелетные дети». В этом сентябре лицей набрал два класса: в первом учатся 15 детей от 6 до 10 лет, во втором - двенадцать «взрослых», которым от 12 до 15 лет. Корреспондент «Ферганы» Екатерина Иващенко отправилась в Красногорск, чтобы посидеть на уроках и познакомиться с детьми.

http://www.stanradar.com/news/full/31052-kovcheg-priveta-v-podmoskovnom-litsee-snova-nabrali-mezhdunarodnye-klassy-s-detmi-migrantami.html

Как учить детей мигрантов?

Программа "Родительское собрание" на радио "Эхо Москвы".
https://echo.msk.ru/programs/assembly/2124208-echo/

В подмосковном лицее семьям мигрантов помогают выучить русский язык

Руководство и учителя частного лицея «Ковчег-XXI» Красногорского городского округа Подмосковья решили не делать вид, что мигрантов в российском обществе не существует, и разработали программу адаптации для трудовых мигрантов и их детей, куда входит изучение русского языка. За год работы на базе своего лицея они набрали детские и взрослые группы и открыли дополнительные уроки русского языка для детей мигрантов в двух городских школах. Однако останавливаться на этом преподаватели лицея не намерены. Чтобы узнать, чему здесь учат иностранцев, и как инициативные люди изменили отношение местного Минобрнауки к проблеме доступа к образованию детей мигрантов, корреспондент «Ферганы» посетила лицей и встретилась с его работниками и подопечными.

https://www.fergananews.com/articles/9374

Наверх