А ЕЩЕ В НАХАБИНО

Открыли курсы в Нахабинской библиотеке. Планировали набрать школьников, а получился настоящий детский сад. Пришли мальчишки девчонки 5-6 лет с мамами, которые тоже хотят учиться. Теперь активно готовимся к школе. Учимся читать, писать и говорить. Рисуем, читаем сказки по ролям и играем. 
В сентябре планируем открыть в Нахабино класс для детей, которым не удалось устроиться в школу из-за проблем с русским языком.
Выражаем огромную благодарность Нахабинской городской библиотеке за помещение и теплый прием.

ТЕПЕРЬ И В ТЕКСТИЛЬЩИКАХ

Наш проект вышел на новый уровень. В дополнение к урокам в школе мы запустили летний лагерь, причем на новой территории – аж в Текстильщиках. Вообще не представляли себе, сколько придет человек, но оптимистично мечтали о 30 желающих.
Пришло вдвое больше! Младшим 6 лет, старшим 18, двадцать вообще не говорят по-русски, пятьдесят не ходят в школу. География – от Конго до Киргизии. В такой аудитории классическими уроками языка не обойтись, потому мы добавили обучение мультипликации и танцам народов мира, где можно общаться и без слов.
Лагерь рассчитан на неделю – с 13 по 21 июня, но мы уже думаем о постоянном образовательном центре на этой территории. А пока куратор всего проекта «Перелетные дети», учитель истории Федор Бажанов, решает на месте все возникающие вопросы и ассистирует преподавателям. На подхвате и волонтер - ученица «Новой школы». Она задумывается о профессии педагога, пришла понаблюдать и помочь. В танцевальном классе улыбчивая и спокойная Лиза Домбровская – педагог по танцам - показывает, как идти, как поворачиваться, и напоминает, какие элементы они учили вчера. Педагог по мультипликации Николай Шакин обладает железными нервами и необыкновенным чувством юмора. Но 20 детей в возрасте 6-12 лет вертятся как на иголках и хохочут. В третьем помещении за партами женщины. Это мамы занимаются русским языком. Многие в платках, по-восточному. У некоторых на партах стоят бутылочки со смесью. Их малыши то прибегают в класс, то убегают.
Конечно, лагерь был бы невозможен без помощи друзей и партнеров: Детской библиотеки 128 – Культурный центр М.А. Шолохова https://www.facebook.com/libuvao128/, которая предоставила помещение, УВКБ ООН и клуба «Билим». Мы очень им благодарны!

Дети за бортом

 Дети, приехавшие к нам из бывших республик Советского Союза,  как им живется тут? Ходят ли они в школу? Если да, понимают ли там что-нибудь? И должна ли быть в нашей стране какая-то политика, система мер,  по поддержке  детей- мигрантов?

Эхо Москвы

Ковчег привета


Красногорский лицей «Ковчег-ХХI» уже второй год продолжает проект по обучению детей-мигрантов «Перелетные дети». В этом сентябре лицей набрал два класса: в первом учатся 15 детей от 6 до 10 лет, во втором - двенадцать «взрослых», которым от 12 до 15 лет. Корреспондент «Ферганы» Екатерина Иващенко отправилась в Красногорск, чтобы посидеть на уроках и познакомиться с детьми.

http://www.stanradar.com/news/full/31052-kovcheg-priveta-v-podmoskovnom-litsee-snova-nabrali-mezhdunarodnye-klassy-s-detmi-migrantami.html

Как учить детей мигрантов?

Программа "Родительское собрание" на радио "Эхо Москвы".
https://echo.msk.ru/programs/assembly/2124208-echo/

В подмосковном лицее семьям мигрантов помогают выучить русский язык

Руководство и учителя частного лицея «Ковчег-XXI» Красногорского городского округа Подмосковья решили не делать вид, что мигрантов в российском обществе не существует, и разработали программу адаптации для трудовых мигрантов и их детей, куда входит изучение русского языка. За год работы на базе своего лицея они набрали детские и взрослые группы и открыли дополнительные уроки русского языка для детей мигрантов в двух городских школах. Однако останавливаться на этом преподаватели лицея не намерены. Чтобы узнать, чему здесь учат иностранцев, и как инициативные люди изменили отношение местного Минобрнауки к проблеме доступа к образованию детей мигрантов, корреспондент «Ферганы» посетила лицей и встретилась с его работниками и подопечными.

https://www.fergananews.com/articles/9374

Достойное занятие для всех русских

Достойное занятие для всех русских
Древнегреческий философ Диоген ходил по Афинам средь бела дня с фонарем и искал человека. Рустам Курбатов, учитель истории и директор частной школы «Ковчег-XXI», ходит по подмосковному Красногорску и тоже ищет человека, точнее, детей — чтобы учить их русскому языку.
Вы спросите, какой же ребенок в Красногорске не говорит по-русски? Они есть – совсем маленькие и ребята-подростки, чьи родители приехали в Россию на заработки из Киргизии, Узбекистана и Таджикистана.

https://www.miloserdie.ru/article/dostojnoe-zanyatie-dlya-vseh-russkih/

Интеграция детей мигрантов в России

Интеграция детей мигрантов в России
В России бурно обсуждают проблемы трудовой миграции, но очень редко вспоминают о трудностях детей мигрантов. Это тоже огромная проблема.

В этом подмосковном лицее решили помочь детям трудовых мигрантов с изучением русского языка и адаптацией в российские образовательные программы


https://www.facebook.com/CurrentTimeAsia/videos/2304155809806067/?v=2304155809806067

НЕСТЬ НИ ЭЛЛИНА, НИ ИУДЕЯ

Мы их учили русскому языку - и сами учились кое-чему у них, разбивая свои стереотипы. Казалось, восточные дети - послушные и усидчивые. Однако некоторые таджикские девчонки младшего школьного возраста умеют смеяться на уроке и носятся как ртуть на перемене по школе - самые настоящие гиперактивные дети. А девушки Востока, на выпускном вечере после девятого класса, в коротеньких платьицах из ситца, танцевали все танцы мира, приглашая всех мужчин-преподавателей, по очереди.

И восточные юноши оказались не такие уж покорными, как представлялось - подростки отказываются ходить в школу, узнав, что их берут в класс на два года младше, и грозят родителям, что вернутся домой, к бабушке.

Они оказались очень жадными до знаний, более жадными, чем местные дети - ясное дело, несколько лет не ходили в школу, соскучилсь.

Сайфулло, 16 лет, ездил каждое утро в Красногорск из Домодедово, два с половиной часа в один конец, за восемь лет жизни в России он ходил в школу всего три года, потом четыре года сидел дома, точнее – подрабатывал, помогал отцу.

Умеджан, которого тоже ни в какую школу не брали, переехал к нам поближе и снял койкоместо недалеко от школы – чтобы учиться.

Понимая, что русский язык - лифт в их жизни, смотря на это практично: деньги надо зарабатывать, - они готовы были учить не только грамматику, но и заниматься таким странным делом, как петь песни, "На фоне Пушкина" Окуджавы - пожалуй, любимая; что понятно - это ж как молитва.

О религиозности: вопрос о свинине никогда не стоял, хиджабов не носят, комнаты для намаза не просили, Священный месяц Рамадан приходится на летние каникулы, Слава Богу!

Конечно, были киргизско-таджикские терки поначалу. Но потом пришел мальчик Гагик с озера Севан, и всё как-то улеглось. За год зафиксирована одна драка в старшей группе внутри таджикской диаспоры: между теми, кто немного лучше понимает по-русски и кто не очень.

Случаев воровства телефонов или кроссовок не было, хотя даже приличные люди год назад говорили мне об этом, как о фатальной неизбежности.

Впрочем, послушными они были первые два месяца, когда еще по-русски не научились выражать себя; потом все стало на места. Эрбол, 16 лет, стучит в дверь кабинета директора:
- Мы, - говорит. - не хотим лепить из этой грязи, можно нам еще музыку поставить в расписании?
 "Лепить из грязи" - это уроки в гончарной мастерской.

Нешуточные страсти, насколько можем судить без языка, кипели в этой группе: «Э. говорит, что я люблю А., это нехорошо, мне так не нравится, я не буду ходить в школу...»

Родители иностранных учеников кормили нас самсой, одно собрание провели в соседней чайхане. Впрочем, некоторые не кормили ничем, а по телефону ругались, как русские.

А концу года разошлись, один раз директору сорвали урок - хохотали от души под дверью. Обрусели наши Перелетные дети.

Можно говорить о менталитетах и культурных особенностях - но все эти менталитеты - дело наживное и сиюминутное: сегодня - плов в меню, а завтра - сосиска в тесте. Мы все – очень похожи друг на друга.

Несть ни эллина, ни иудея.


 

ОТКРЫТОГО ТИПА!

Одно нам не удалось в том году сделать с нашим интернациональным классом - это подружить их с местными. Два барьера не преодолели: этнический и социальный. 

И вот какой план у нас на этот год. Сделать Международный класс для детей, которые по разным причинам оказались в России и вне школы, собрав туда ребят разного возраста: с 11 до 15 лет. Основной предмет, ясное дело, русский язык: устный и письменный. Поначалу почти все уроки болалар (дети, перевод с узбекского) будут учиться вместе и в этом классе - только на искусство и футбол уходить в обычные классы по возрасту: кто в пятый, кто в девятый. Киргизские юноши, бесспорно, усилят сборную Лицея Ковчег по футболу. Пример Франции кажется убедительным. Оле-оле-оле!

По мере того, как студенты начнут что-то понимать по-русски, будем их отправлять в обычные классы на отдельные предметы: кого - на английский, кого - на математику, биологию, географию и так далее. Так как это дети разного возраста, кто-то пойдет в пятый, кто-то в седьмой класс. Один-два иностранных ученика в каждом классе средней школы оживят нашу школу.

Тут ничего нового не изобретешь: европейцы реализуют принцип инклюзии последние десять лет, до того у них были тоже закрытые Классы Приема для недавно приехавших детей, сейчас они открыли эти классы: на одних уроках дети учатся вместе, на другие - расходятся в классы по возрасту.

Родители, читающие этот пост, может быть зададут вопрос: зачем это надо Лицею Ковчег? Много есть разных ответов, например такой: мы все хотим много часов английского: и с носителем, и со сдачей на кембриджский сертификат - думая о возможности учебы или работы в Европе. Однако, мы останемся, пусть никого не обидит ... ну, провинциалами с В2 - С1, если не научимся жить в разноязыком, разнокультурном - разноцветном мире.

Учителя, читающие этот пост, спросят: кто будет учить этих детей? Нужен Учитель и Куратор. Учитель начальной школы, который может преподавать до восьмого класса включительно, филолог по преимуществу; либо три-четыре, не больше, по предметам. Куратор очень важен - это человек, составляющий пятнадцать индивидуальных расписаний, знающий, кто куда и на какой предмет.

Управленцы системой образования, читающие пост, этот абзац для вас: такие классы вполне можно делать и в обычных школах. Мы договорились с красногорским департаментом об организации Международных классов в двух школах города. Еще в двух школах: в Дмитрове и Мытищах завучи, насколько я понимаю, тоже думают о создании таких классов. Мне не вполне ясен способ бумажного оформления, но опытные завучи знают секреты.

И еще один абзац - для друзей фейсбука, которые не в этой теме и удивляются, зачем нужно думать о детях мигрантах, когда и со своими проблем полно. Опять много ответов, для краткости - один: в некоторых школах крупных городов количество детей с неродным русским значительно, в классе, где, допустим, учатся 20 детей с родным русским и 10 - которые с трудом что понимают по-русским, - нехорошо и тем, и другим. Это проблема - и нечего голову прятать в ворох бумаг.

Наверх