ОБУЧЕНИЕ НА РАВНЫХ

Мы считаем, что смешанное обучение есть добро. В одном из наших международных классов учатся дети 7-10 лет, в другом — подростки от 12-ти до 16-ти. Педагогика Марии Монтессори доказала, что разновозрастные группы способствуют гармоничному развитию детей, которые учатся терпению и взаимопомощи в столь непривычном для стандартного класса составе. Вряд ли такое обучение породит эйджизм в головах у детей, которые, вырастая, будут с пренебрежением говорить о "салагах" и "стариках" на работе.
Нам часто приходится слышать о сексизме в восточных семьях, который проникает и в международные классы. Мол, ваши мальчишки не воспринимают учителей и кураторов женского пола, да и к одноклассницам своим тоже относятся с пренебрежением. Что ж, гендерные стереотипы — это бич в том числе и российского общества, пусть менее явный. Равноправию мы тоже учимся, и так отрадно, что фразы "он же мальчик!", "но ведь это девочка!" звучат все реже и реже. Азы русского языка и таблица умножения — не последнее, над чем следует работать. Всем без исключения.
А ещё ребята часто ходят в гости, друг к другу и в другие классы лицея "Ковчег". К себе, конечно, тоже приглашаем. Наработки по учебным проектам, спектакли, уроки русского и английского — да вы сами все видели не раз в нашей ленте под названием "Уроки Дружбы".
Вот так проект "Перелетные дети" поступательно побеждает три страшных слова: эйджизм, сексизм и ксенофобия. Книги про индейцев, фильм про "Чучело" или документальная лента "Bebe(s)", дружественные футбольные матчи, как на фото, занятия по кулинарии для всех, — и никаких нравоучений. Все доброе и правильное просыпается само, если дать верное направление.

НАШИ УЧИТЕЛЯ

ПИЧУЛИНА СВЕТЛАНА СЕРГЕЕВНА, учитель начальных классов в МБОУ СОШ № 12 г. Красногорска.

В проекте "Перелетные дети" третий год. Уроки по русскому языку как иностранному проводит разнообразно и весело. Игры, театральные постановки, видео материалы - всё это очень нравится детям.

Светлана Сергеевна: "Мы хотели создать условия для «мягкого» включения детей в процесс обучения, в особенности — русскому языку".
Как это происходило? 
Наша героиня делится секретами: "Мы использовали занимательные наглядные, словесные, ролевые игры, различные виды карточек как для индивидуальной работы, так и для групповой, раздаточный материал, опорные таблицы-схемы по разным темам, сделанные своими руками, предметные картинки, загадки, ребусы, игрушки".
Светлана признается, что поначалу было сложно работать без материалов, созданных для изучения русского как иностранного. Однако, в декабре совместно из коллегами из лицея "Ковчег-XXI" были куплены специализированные учебники.
Как чувствовали себя дети?
Светлана улыбается: "Ребятам больше всего нравились театральные постановки: кукольный театр, настольный театр, постановки на сцене. Поэтому, когда нам предложили поучаствовать в театральном фестивале, дети с радостью согласились! Они с радостью выбирали роли и придумывали костюмы, старательно вживались в образы".
Вот так и учим русскому, увлекая в занимательные игры и прививая чувство прекрасного!

НАШИ УЧИТЕЛЯ

БАЙГУТДИНОВА АЙГУЛЬ МИХАЙЛОВНА, учитель школы № 19 г. Красногорска. 

Работает в проекте «Перелетные дети» третий год. Но работу с «перелетными детьми» ведёт уже больше 5 лет. Многие дети - мигранты начальных классов школы 19 попадают именно в её класс, где царит абсолютная «дружба народов»: киргизы, таджики, узбеки, гагаузы, молдаване. Русским языком занимаются на уроках и после уроков. Айгуль Михайловна увлекает ребят игровыми методами. К пятому классу эти дети, как правило не нуждаются в дополнительных занятиях русским языком. Айгуль Михайловна привлекает детей к участию во всех внеурочных мероприятиях. Нахождение в языковой среде, особенно если она обусловлена не скучной подчас учебой, а живым общением и творчеством, даёт удивительный результат. "Это помогает преодолеть языковой барьер, повышает личную уверенность детей" — говорит Айгуль Михайловна.

УЧИМСЯ ЧИТАТЬ


Учим читать киргизских, узбекских, таджикских детей. Не просто - Аудиокнигу делаем! Про медвежонка Пуха! Учат все: и учителя, и старшеклассники, и директор школы.

https://www.youtube.com/watch?v=MZdWQg7qMPg&list=PLw_WrgkzKcSrof_Tw1BgoHFwm0J8Wbcff&index=3&t=0s

Корней Чуковский по-киргизски


Очень кажется правильным, чтобы дети, кому русский - родной, работали вместе с нашими иностранными студентами - учили их читать. в частности. Полезно и тем, и этим. Начали, разумеется, с Корнея Чуковского:
-Что вам надо?
- Шоколада!
Прочитали , слова разобрали. Значение слова "пуд" пришлось объяснить - русскоязычные не очень поняли.

https://www.youtube.com/watch?v=orDlr5wpzM4&feature=share

Мультколыбельная


"Покажи ребёнку картинку - он заговорит". А если показать много картинок? Наши иностранные ученики смотрят мультфильмы и говорят по-русски.

https://www.youtube.com/watch?v=1yzJHHIbe58&list=PLw_WrgkzKcSqtusrg3oKBGbFYwVHI78kS&index=12&t=0s&fbclid=IwAR08EGbXZLZw6AD3XzqDcsAqO26ZzIhEAB7VN2Bc8HkpE_ZJ3VnBa8p1pG4

Запись вебинара по УМК "Сорока"



Вебинар Марианны Авери специально для нашего проекта.

https://www.youtube.com/watch?v=ASO_Tw6oxl4&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1qVS8mk7aC04G7h4l3dcS9KGgph0kaJHEUX-G9XH1hFKTmcCy9zZuGjLU

Игровые методы в преподавании РКИ

Принципы преподавания РКИ.



Запись вебинара Оксаны Андреевой. Специально для проекта "Перелетные дети".

https://www.youtube.com/watch?v=7fBw6_7l4fk&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2uk-heSjCOprNqMFtLAhzuZ8xDdNXX9nrTIO04tNKXCq_Xpbio8FMRhp8

РУССКИЕ КУБИКИ


Шесть личных форм имеет русский глагол –

А у кубика шесть граней.


Делаем первый кубик:

Я, ТЫ, ОН (ОНА), МЫ, ВЫ, ОНИ

И второй, выбрав частые глаголы, например:

ИДТИ, ГОВОРИТЬ, ЧИТАТЬ, ИГРАТЬ, СЛУШАТЬ, ХОТЕТЬ.


Оп! Бросаем два кубика:

МЫ и ИГРАТЬ…

- Как правильно?

- Мы играем!

Вот так мы играем в русский язык.

Тридцать шесть комбинаций – 

Не такая уж простая это игра!


Делаем еще три  кубика.

Мужской Существительный Кубик, например

СТОЛ, ДОМ, КОМПЬЮТЕР, ТЕЛЕФОН, БРАТ, ДРУГ

И

Женский Существительный Кубик, допустим:

МАМА, СЕСТРА, ДЕВОЧКА, КНИГА, ШКОЛА, МАШИНА

И

Кубик Падежей:

У МЕНЯ ЕСТЬ – именительный, 

У МЕНЯ НЕТ – родительный

Я даю что-то… Я ИДУ К – дательный

Я ВИЖУ – винительный

ВМЕСТЕ С… - творительный

ДУМАЮ О… - предложный


Внимание! Бросаем Падежный кубик с Мужским:

Вместе с братом, 

Вижу стол, 

Даю (конфету) другу…

Теперь – Падежный с Женским:

У меня нет книги, 

Я иду к школе, 

Вместе с сестрой…


Шестой кубик делаем – Прилагательный

КРАСИВЫЙ, ХОРОШИЙ, БОЛЬШОЙ, НОВЫЙ,   МАЛЕНЬКИЙ, РУССКИЙ


Бросаем! Три кубика можно: 

Мужской, Женский, Прилагательный.


Книга, Друг, Хороший…

Хорошая Книга – Хороший Друг!


Итого, имеем шесть кубиков на шесть граней:

Мужской Существительный

Женский Существительный

Местоименный

Прилагательный

Падежный

Глагольный


Суть игры: 

Применение правильной грамматической формы

Можно бросать два или три за раз,

Разумеется, кубиков может быть больше – целая коробка.

Могут быть новые и трудные пары, например, 

Падежный кубик и Местоимения:

Думать о и Ты – думать о тебе, 

Вместе с и Мы – вместе с нами.


Этот вариант можно предложить даже русским детям.


https://www.youtube.com/watch?v=VLwlI3IXkWg&list=PLw_WrgkzKcSrof_Tw1BgoHFwm0J8Wbcff&index=25&t=0s&fbclid=IwAR3kWzcDhWKTRi8T0T4YijkOXV-EWbSpBmShyif4vuV5sDaDPAVZ66-C--k

Наверх